新頭殼newtalk新北市瑞芳區新生兒贈品高雄市新興區新生兒贈品

這整件事本身就像小說一樣 --巴斯特納克



就像大多數的人一樣,看過了電影《齊瓦哥醫生》,才知道它是由同名的小說改編而成。電影上映的時候,我才剛出生,等到我看到這部電影時,它已成了一部經典的老電影了,我著迷於電影中迷人的雪景,記得那一點也不像斯拉夫人的男主角奧瑪雪瑞夫,以及安迪.威廉低沉渾厚的嗓音所唱出的電影主題曲《SOMEWHERE MY LOVE》.真是繞樑三日,我一直以為故事到這裡就結束了。



上個世紀的作品.本應隨著電影或小說一起退出記憶的舞台,不料,2015年的某天,我偶然在書店裡看到一本書,有著奇怪的書名,吸引住我,《當圖書成為武器》,副題是「齊瓦哥事件」。我很驚訝,我知道這部小說,看過同名電影,但它怎會成為一個事件?又是怎樣的事件呢?我很快地拿起這本書,一拿起來就無法放下,內幕實在太精彩了,比偵探小說還離奇,一本小說的出版背後竟有這麼多盤算和陰謀,一般人難以臆想,令人嘆為觀止。2016年,台灣的繁體字版也正式推出,書名則還原了來的書題,《齊瓦哥事件》,我覺得很值得和台灣的讀者分享,因為,這個故事,你從未聽過。



在獲得1958年的諾貝爾文學獎之前,俄國作家巴斯特納克的呼聲一直很高,只不過是以他的詩作聞名。1956年,他耗時10年寫出了第一本小說--《齊瓦哥醫生》,手稿本來只在朋友間傳閱,但是,有一天,一個在莫斯科電台工作的義大利共產黨員走進他家,離開時帶走這部書高雄市左營區美語補習班推薦的手稿,一本舉世注目的小說,就此登場,除了把他推向世界文壇的頂峰,也讓美蘇兩強在冷戰時代的交鋒更白熱化。



最特別的是,這次交鋒的場域在文學出版而不在武器競賽,以俄國的文藝之矛,攻俄國之思想偵防之盾,最後是美方勝出。簡單說,中情局從英國情報處得到的俄文書稿,在美國製版,在荷蘭印出,送到當時正在比利時舉辦的萬國博覽會裡,分送給參觀教廷展位的俄羅斯民眾,讓他們帶回俄國傳佈,一個潘朵拉的盒子就此打開。



對出生於反共年代的我來說,這個舉措無異當年所熟知的,諸如心戰喊話或空飄傳單等手法。文宣心理戰本是俄共強項,但在「齊瓦哥事件」中,卻陰溝裡翻船。已作古的瑞典人諾貝爾先生,他設置的獎項本應與此事件無關,卻在關新北市石碇區媽媽贈品鍵時機,推波助瀾,讓《齊瓦哥醫生》一書得到舉世注目的地位,可說是無心插柳。



這本書的精彩,除了出版背後的來龍去脈,更精彩地,則重現作家巴斯特納克最後的人生旅程,和他的人生追求。讀這本書不只看到出版秘辛,也同時理解創作背後的深層故事,肌理豐富,耐人咀嚼。小說也把歷經十月革命前後的臺南市大內區幼兒美語老師蘇聯變化和人民的生活遭遇,重現世人眼前,書評家稱許為當代的《戰爭與和平》,可謂「一錘定音」。更可注意的桃園市中壢區托兒所補助是,中國簡體字版的書題,取圖書當成武器的命意,除了如實呈現這本書的出版歷程和發展,對於深受出版檢查之痛的中國出版人來說,以出版的書來抵抗和衝撞國家機器,不言可喻。



一本書的出版旅程不只見證冷戰的時代,更提醒我們出版自由的可貴。

臺南市六甲區美語補習班

作者:廖志峰(專職文字工人)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ye084saiq08 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()